Keine exakte Übersetzung gefunden für تجهيزات إنتاجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تجهيزات إنتاجية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gegenstand: Angemessenheit der Verfahren und Kontrollen für die Dateneingabe, -verarbeitung und -ausgabe sowie Feststellung, ob die Informationsverarbeitung den geltenden Geschäftsregeln entspricht und genau, zuverlässig und zeitnah ist
    تقييم مدى ملاءمة الإجراءات والضوابط المعتمدة في مجال إدخال البيانات وتجهيزها وإنتاجها، ويحدد ما إذا كان تجهيز المعلومات يمتثل بقواعد المهنة وما إذا كان دقيقا وموثوقا ويجري في حينه.
  • ermutigt den Gemeinsamen Fonds für Rohstoffe, in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Handelszentrum, der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und anderen zuständigen Stellen die Aktivitäten im Rahmen des Zweiten Kontos weiter auszubauen und dabei die notwendige wirksame Unterstützung für Forschung und Entwicklung sowie Beratungsdienste in Entwicklungsländern zu gewähren, einschließlich adaptiver Forschung auf dem Gebiet von Produktion und Weiterverarbeitung, die auf die Zielgruppe der Kleinbauern sowie der Klein- und Mittelbetriebe in Entwicklungsländern ausgerichtet ist, um den Wirkungskreis dieser Aktivitäten zu erweitern und so die wirksame Beteiligung aller Interessengruppen sicherzustellen;
    تشجع الصندوق المشترك للسلع الأساسية على أن يقوم، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، والهيئات الأخرى ذات الصلة، بمواصلة توسيع نطاق أنشطة الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية بتوفير الدعم الضروري والفعال للبحث والتطوير وخدمات التوسيع في البلدان النامية، بما في ذلك دعم البحوث التكيفية بشأن الإنتاج والتجهيز لصالح صغار الملاك والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية بهدف توسيع نطاق الأنشطة وبالتالي كفالة المشاركة الفعالة لجميع أصحاب المصلحة؛
  • Unter „Zielerreichungsindikatoren“ erhält Buchstabe c) folgenden Wortlaut: „Erhöhte Zahl der Länder, in denen die Integration der Rohstoffproduktion und -verarbeitung und des Rohstoffhandels in die Entwicklung im Einklang mit den Untersuchungen und Analysen der UNCTAD und den Politikberatungen und im Rahmen der technischen Hilfe verbessert wurde“.
    يصبح نص مؤشر الإنجاز (ج) على النحو التالي: ”ازدياد عدد البلدان التي حدث فيها تحسن في إدماج إنتاج وتجهيز وتجارة السلع الأساسية في التنمية، وفقا لبحوث وتحليلات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، والمداولات التي تجري بشأن السياسات، والمساعدات التقنية“.
  • Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die Zusage der Afghanischen Übergangsregierung, die Drogengewinnung bis zum Jahr 2013 zu beseitigen, sowie für ihre Anstrengungen, die Verordnungen über das Verbot des Anbaus, der Gewinnung und der Weiterverarbeitung von Opiummohn, einschließlich des unerlaubten Drogenhandels und des Drogenmissbrauchs, durchzusetzen.
    “ويعرب مجلس الأمن عن تأييده لالتزام الإدارة الانتقالية الأفغانية بالقضاء على إنتاج المخدرات بحلول عام 2013، ولما تبذله من جهود لتنفيذ المراسيم الخاصة بحظر زراعة وإنتاج وتجهيز خشخاش الأفيون، بما في ذلك الإتجار غير المشروع بالمخدرات وإساءة استعمال المخدرات.